El verbo get, como ya habrás notado en repetidas ocasiones, tiene muchos significados en inglés (especialmente cuando se une a otra partícula como las preposiciones) mientras que become solamente indica un desarrollo, cambio o conversión.
El verbo get se usa más informalmente y sobre todo en lenguaje oral. El verbo become es más formal y su uso está más extendido en la escritura.
En el caso en el que get y become pueden llegar a ser sinónimos cuando quieren decir convertirse, tornarse, pasar a ser, hacerse... deben estar acompañados por un adjetivo que indica el nuevo estado.
De ahí que la fórmula con adjetivo tenga estos significados.
-
get / become+ adjetivo
-
get / become rich– hacerse rico
-
get / become obsessed– obsesionarse
-
get / become angry– enfadarse
I got interested in mathematics when I was in elementary. INFORMAL
I became interested in grammar during university. FORMAL
Sin embargo, no se puede usar el verbo get con un sustantivo.... bueno, en realidad sí, pero ya el verbo get significaría otra cosa: coger, agarrar, asir, echar mano de, adquirir, tomar, obtener.
Así, para la fórmula con sustantivos, solo se usa become:
become a lawyer – hacerse abogado
become a leader – convertirse en líder
Existen otros verbos que también tienen el mismo significado de convertirse o hacerse, pero con ciertos matices.
go: indica ir o pasar de un estado a otro sin otro tipo de matiz o implicación.
-
Chameleons go multicolour as they interact with the surrounding flora. Los camaleones se vuelven multicolores cuando interactúan con la flora circundante.
grow: indica un cambio lento y puede sonar algo pomposo o literario.
-
He grew more and more intelligent with every book he wrote. El se hacía más y más inteligente con cada libro que escribía.
turn: indica un cambio rápido y puede intercambiarse con go o con become en algunos casos.
-
The leaves turned uglier as the weather got colder. Las hojas se ponían más feas al tiempo que hacía más frío.







